No exact translation found for درجة الابتكار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic درجة الابتكار

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A few countries in Africa have made some progress towards improving flexibility and local innovation.
    وأحرزت بعض البلدان الأفريقية بعض التقدم نحو تحسين المرونة ودرجة الابتكار.
  • This, as you have said yourself, Mr. President, is a gross disservice to this distinguished convocation of ambassadors and diplomats, who are showing such extreme creativity and great wisdom.
    وتلك، كما قلتم يا سيدي الرئيس، إساءة قبيحة لهذا المجمع الموقر للسفراء والدبلوماسيين، الذين يظهرون أقصى درجات الابتكار وأكبر قدر من الحكمة.
  • For example, one such initiative might be the creation of an annual award for particularly creative or effective programmes or interventions.
    وقد تكون إحدى هذه المبادرات، على سبيل المثال، إعداد جائزة سنوية للبرامج أو الأنشطة التي تبلغ درجة مميزة من الابتكار أو الفعالية.
  • The main objectives of the evaluation are to: (a) assess the performance of the RCF and specify the development results achieved in the area of policy advice, capacity development and knowledge management within the core results areas on which the regional programme has focused, as well as assessment of the scope and range of strategic partnerships formed; (b) assess the achievement of the intended organizational goals and development results, highlighting key results of outputs and outcomes, lessons learned and good practices; (c) based on the actual results, ascertain how the RCF has contributed to strategically positioning UNDP to establish its comparative advantage or niche as a major upstream global policy adviser for poverty reduction and sustainable human development and as a knowledge-based organization in the region; (d) ascertain the degree of innovation among the initiatives undertaken within the RCF programmed project portfolio, their value addition and contribution to generating and sharing knowledge within UNDP and with programme countries; and (e) develop specific recommendations for the next regional programme for the Arab States.
    تتمثل أهداف التقييم الرئيسية في: (أ) تقييم أداء إطار التعاون الإقليمي وتحديد النتائج الإنمائية المجهزة في مجالات تقديم المشورة المتعلقة بالسياسات، وتنمية القدرات، وإدارة المعارف ضمن مجالات النتائج الأساسية التي يُركز البرنامج الإقليمي عليها، وكذا تقييم نطاق ومدى الشراكات الاستراتيجية التي تم إنشاؤها؛ (ب) تقدير المدى الذي وصل إليه إنجاز أهداف المنظمة والنتائج الإنمائية المتوخاة، مع تسليط الضوء على النتائج الرئيسية فيما يتعلق بالنواتج والمنجزات، والدروس المكتسبة، والممارسات الحسنة؛ (ج) والانطلاق من النتائج الفعلية للتحقق من الكيفية التي أسهم بها إطار التعاون الإقليمي في أن يجعل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع استراتيجي لإثبات مزيته أو مكانته النسبية كجهة عليا لتقييم المشورة في مجال السياسات المتعلقة بالحد من الفقر والتنمية البشرية المستدامة، ومنظمة عمادها العلم والمعرفة في المنطقة؛ (د) التحقق من درجة الابتكار بين المبادرات المضطلع بها في سياق حافظة المشاريع المبرمجة في نطاق إطار التعاون الإقليمي وما حققته من قيمة مضافة، وإسهامها في بناء المعارف وتبادلها داخل نطاق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع بلدان البرامج؛ (هـ) ووضع توصيات محددة بشأن البرنامج الإقليمي التالي للدول العربية.